国关要闻
国关要闻
国关要闻
当前位置是: 首页 -> 国关要闻 -> 正文

我校首届“英语写作与翻译工作坊”成功举办

作者: 来源:外语学院 点击: 发布时间:2015年07月27日 19:15

7月20日至24日,外语学院和研究生部联合举办了我校首届“英语写作与翻译工作坊”。经过层层遴选,来自全国各地26所高校的31名同学进入工作坊进行了为期五天的学习。国际关系学院副校长兼外语学院院长郭惠民教授、副校长吴慧教授分别出席了工作坊开班仪式和结业仪式,并发表了热情洋溢的讲话。

国际关系学院副校长兼外语学院院长郭惠民教授出席开班仪式并讲话

短短五天时间里,工作坊为同学们安排了14场活动,学习生活紧张而充实。多位翻译界的权威专家、优秀的一线翻译从业者和教师应邀前来为同学们授课。新华社原副社长兼常务副总编辑、中国国际公共关系协会副会长马胜荣先生,中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文出版发行事业局原副局长兼总编辑黄友义先生,中国日报外籍专家、曾任美联社记者的Jodie Delonge女士,中国国际广播电台主持人、2010年中国播音主持“金话筒奖”得主刘彦先生,外交学院武波教授,国际关系学院外语学院英语系主任王文华教授、梁晓晖教授、钱坤强副教授,以及杨丛与、万佳卉老师,就国际新闻与对外传播、英语写作和翻译的前沿理论、实践、科学研究方法等进行了生动、深刻而翔实的讲解。

新华社原副社长兼常务副总编辑、中国国际公共关系协会副会长马胜荣先生为工作坊授课

中国翻译协会常务副会长、全国翻译资格(水平)考试英语专家委员会主任、中国外文出版发行事业局原副局长兼总编辑黄友义先生为工作坊授课

中国日报外籍专家、曾任美联社记者的Jodie Delonge女士为工作坊授课

外交学院武波教授为工作坊授课

国际关系学院外语学院英语系梁晓晖教授为工作坊授课

除听取讲座外,工作坊学员还参观了中国国际广播电台英语中心,近距离观看了电台节目的直播,并与调频91.5、88.7节目的部分主持人交流。工作坊还安排了师生座谈会,邀请校学术委员会副主任委员、MTI学科组组长李青、英语系主任王文华、研究生部主任冯幼民、研究生招生办主任郜可祥,以及外语学院长期从事英语口、笔译教学的老师与同学们座谈,了解同学们对工作坊的意见建议,解答学员们关于我校研究生教学和招生的相关问题。

工作坊学员参观中国国际广播电台并与刘彦等节目主持人合影

国际关系学院外语学院英语系钱坤强副教授组织同学进行小组讨论

结业式上,吴慧副校长为获得本届工作坊优秀学员称号的7名同学颁发了优秀学员证书。优秀学员代表、北京中医药大学的李甜同学在发言中表示,工作坊“五天时间有限,收获无限”,“国关虽然不大,但充满了学术情怀和人文关怀”。31名学员在浓浓的不舍中与相聚仅五天的同学、老师依依惜别。

国际关系学院副校长吴慧教授向工作坊优秀学员颁发证书

国际关系学院外语学院英语系教师杨丛与、万佳卉与学员合影

“英语写作与翻译工作坊”是我校英语写作中心成立后举办的首次活动,是我校深入推进外语教育教学改革、探索开设提高研修班课程、加大力度培养英语写作和翻译人才的重要举措,也是优化我校英语专业研究生生源的创新尝试。