时讯
时讯
时讯
当前位置是: 首页 -> 时讯 -> 正文

第八届“日法文化节”学术系列讲座纪实

作者:日法系 来源:日法系 点击: 发布时间:2010年05月21日 14:55

日法文化节是日法语系的年度重要活动,也是日法语学生学习知识、展现学识的平台。为了提高全系的学术氛围,激发同学们的学习热情,扩展文化视野,第八届“日法文化节”特地精心准备了四场讲座,从日企就业礼仪、日语学习、日本社会和日本文化等角度向同学们进行了介绍,每场讲座都获得了同学和与会教师的好评。

系列讲座之“日企就业礼仪及策略”

4月22日晚18:30,第八届“日法文化节”系列学术讲座第一讲正式拉开序幕。我们特别邀请日中友好人才机构理事长山口隆道先生为日法系同学和有意到日企就业的同学做了题为“日企的就业礼仪及策略”的讲座。山口先生长期致力于日语专业学生素质、商务日语能力和职业能力的培养,凭借其在日企多年的工作经历和担任面试官的经验,为参加讲座的同学详细介绍了日企的就业礼仪和面试策略。山口先生生动的讲解、鲜活的实例赢得了在场同学的阵阵掌声,大家一致表示山口先生的讲解对就业的帮助很大,在一定程度上减少了自己面试的盲目性,收获颇丰。

系列讲座之“日语学习秘诀”

五月十二日下午,清华大学著名日语外教笈川幸司老师来到学院交流中心五放为日法语系学生做有关日语语音语调的演讲。两点整,笈川老师在我院日语外教驹泽老师的陪同下来到会场,同时来到现场的还有日法系张慧老师,李讴琳老师。

笈川老师将日语学习比喻成主食,将比赛和小组活动比喻成肉与鱼,意为两者为日语学生最为主要的方式。将测试和游戏比喻为点心,要求日语学生也要多多接受这种方式。并将恋爱比喻为酒,可以涉猎但不可沉迷。笈川老师用幽默风趣的比喻将日语学习寓意于日常食品比例中,使在场学生对学习方式有了深刻的领悟。

随后,笈川老师从中国人发音嘴型与日本人的差距,讲解中日发音的差别,并以具体的事例激励大家以坚持不懈的练习来成就自己日语学习的高水平。他还以椅子为道具,教导学生在任何一种情况下做演讲都必须保持冷静,保持发挥自己的优秀水准。

最后,笈川老师要求学生阅读朗读时要集中精神,努力勇敢的说出来,锻炼自己,使自己的日语水平不断进步。讲座结束后,参加讲座的学生就日常学习过程中遇到的问题与笈川老师进行了交流。

系列讲座之“我的传奇人生”

5月17日下午4时,应我系日语专业冯芳副教授的邀请,中日友好人士沙原惠先生光临我院,在学术交流中心新闻发布厅举办了讲座。

沙原惠先生的一生充满了传奇色彩,作为一位日本人,14岁参加八路军,经历了中国四十年代往后的各种风风雨雨。从日本籍的中国军人这样一个特殊的身份和角度,向同学们讲述了中国过去发生的政治事件,从中能感受到一个在中国土地上成长的日本人对我们耳熟能详的各种问题的不一样的看法。

抗日战争结束后,沙原惠先生继续从事中日之间的友好交流活动,特别是经济方面的交流活动,对中国的高速发展表现出由衷的钦佩。

在提问环节,同学们积极向沙原惠老先生提问,问题涉及中日战争的历史遗留问题,日本社会现状,特别是日本青少年的现状,关于中国经济发展的看法等,场面十分活跃。沙原惠先生指出,中日之间的历史问题不应该被忘记,两国要加强沟通和联系;日本老龄社会问题导致日本青年比重下降,日本的年轻人对于政治问题比较冷漠,同时对中国学生的活跃和责任感大为赞许。最后同学们纷纷表示希望沙原惠先生能有机会再来我校给同学举办精彩的讲座。

系列讲座之“日本邮票、公交卡及其背后的日本文化”

2010年5月19日下午,应日法系主任王信教授的邀请,中国人民大学李宗惠教授来到我校为日语专业同学做了“日本邮票、公交卡及其背后的日本文化”的主题讲座。

讲座开始时,李教授以个人在日本从事外交官时的经历向在场同学讲述了解日本文化,通识当地风土人情的重要性。李教授以日本邮票为切入点来讲述其背后隐含的日本文化。讲座过程中李教授旁征博引,声情并茂的向同学们介绍了日本人考究的礼数,严谨的规矩,诚恳的态度。就中国学生眼中对日本文化的误解进行了解释和指正。他鼓励在场学生消除偏见,理性认识日本,为促进中日友好,维持中日关系和平稳定,做出自己应有的贡献。

讲座结束时,李宗惠老师盛情邀请在座同学有机会去参观他收藏多年的日本邮票,同学们也对李宗惠老师的精彩讲演报以经久不息的掌声。

本届日法文化节系列学术讲座从4月22日开始,至5月19日结束。在将近一个月的时间里,为大家奉上了4场不同内容的讲座,为大家了解日语和日本的社会文化打开了一扇窗口。今后,我们还将不定期举办有关日本、法国、中日中法关系等方面的讲座,期待您的关注和参与!